株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
profile
2013 AUTOBACS SUPER GT
2013 AUTOBACS SUPER GT Round1 OKAYAMA GT 300km RACE
岡山国際サーキット / Course Length : 3.703 km
2013/04/07(土)
Qualifying[Knockout]
Weather : Rain | Course : Wet

The 2013 Super GT season has officially started today at the “Okayama International Circuit” with the qualify session.
After Yanagida-san and myself have moved to the Nissan Works Team “Nismo” in the off-season drivers transfers, there was a big expectation from the Nissan Fans for a great season start here at Okayama.
In the qualify, the track conditions were under a heavy rain, and the first position my teammate Yanagida-san got in the Q1, became a really important result considering the Q2 (I was in charge to drive in this section) was canceled for heavy rain and impracticability of the circuit.
In fact, the officials of the circuit decided to keep the Q1 result as qualify final official result, and it meant Pole Position for us!!!
This great qualify result as first race for Nismo Team, really gave us a lot of confident for the Sunday race.

今日、2013 SUPER GTが岡山国際サーキットにて開幕した。
僕と柳田真孝選手は2人一緒に日産のワークスチームnismoに移籍し、日産ファンからの大きな期待を背に、岡山戦を迎えることとなった。
予選は激しい雨に見舞われ、Q1を担当する柳田選手は厳しい状況の中1番手タイムを出した。そして大雨でサーキット走行不可能と判断され、僕が担当するはずだったQ2が中止になった。
そしてオフィシャルの決断は、「Q1の予選結果を公式予選結果とする」。
つまり僕たち23号車が開幕戦ポールポジションを獲得することになった!
今シーズンのスタートとしては最高のスタートとなった。明日の決勝へ大きな自信に繋がった予選でした。
2013/04/08(日)
Race Weather : Fine | Course : Dry
Distance 81 Laps / 299.943 km

After the heavy Saturday’s rain, the sunshine appeared at the Okayama circuit, the best news for the 50.000 Fans who came at the circuit on Sunday for the first round of the season.
As it always happened in the previous two seasons for myself, also for this first round of the new season I was in charge from the Team to start the race.
At the green lights and during my stint everything went well, also thanks to a perfect car and tires performance.
On lap 43, when I pit-in for the driver change, tires change and refueling, I had about 7 seconds of lead to the car in 2nd position, a quite safety margin to give Yanagida-san a comfortable out lap.
After Yanagida-san pit out and came back to the main straight, he had about 5 seconds of margin to the first car behind us.
Yanagida-san kept the margin until the lap 70, and then, we suddenly had a tires grip down, probably due to a drastic decreasing of the track temperature.
From that moment, in just 5 laps all the gap we had to the two cars behind us disappeared, and the last 7 laps of the race were going to be really dramatic ones for us, especially watching from outside…
Yanagida-san did his best to protect out first position, but nothing he could do on lap 77 to keep the car #100 and 17# behind, dropping to 3rd position with 5 laps to go.
At the checker flag, it was 3rd position, a very positive result anyway, considering this is the first time for me to stand on the podium in a opening race of the season since I became a SUPER GT driver.
This good season start, really gives us a lot of confident for next races, beginning from the next Fuji Round on April 28th (Sunday) and April 29th(Monday), the national golden week here in Japan.
We will do our best in front of the big support of all Nissan and personal fans!!!

土曜日の大雨から一転、決勝日は日差しも差し込む中、5万人の観客にとって待ちわびていた決勝レースがいよいよススタートする。
過去2シーズン同様、開幕戦は僕が決勝レースのスタートドライバーになった。シグナルが青になり、車とタイヤのパフォーマンスの良さのおかげで、僕のスティントは順調に進んだ。
43周目、ドライバー交代とタイヤ交換と給油のためピットインした時点で、2位とは7秒差だった。柳田選手のアウトラップを考えてもマージンは結構あったと思います。
柳田選手がピットアウトしてメインストレートに戻ってきたとき、後ろを走っていた車とは5秒のマージンがあった。
70周目まではトップを守っていたけれど、突然タイヤのグリップが落ちてきた。おそらく、急激な路面温度の低下によるものだと思います。
そこからたった5周で、後ろを走る2台とのギャップはなくなり、残り7周はドラマのような劇的なレース展開となる。
柳田選手はどうにかトップを死守してきたが、77周目に100号車と17号車にオーバーテイクされてしまった。この状況では柳田選手はどうすることもできなかった。
僕たちは3位でチェッカーフラッグを受けた。僕がSUPER GTに参戦して以来、開幕戦で表彰台に上がったのは今回が初めてだということを考えると、開幕戦の結果は悪くはないと思います。
開幕戦の3位表彰台で好スタートの今シーズン、4月28日(日)・29日(月)に富士スピードウェイで開催される第2戦へより自信が出てきました。
日産ファンや僕のファンの目の前で、最高の結果を出せるように一生懸命頑張ります。

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.