株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
K.Tsuruoka
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
profile
2009 AUTOBACS SUPER GT
2009 AUTOBACS SUPER GT Round5 SUGO GT 300km RACE
スポーツランドSUGO / Course Length : 3.704256 km
2009/07/25(土)
Qualifying #1 Weather : Fine | Course : Dry
Super Lap Weather : Fine | Course : Dry

After the positive free practice session of the morning, I was really looking forward to qualifying session because the weather condition was getting better and better that was good for our team.
Over all expectation, we could get the first position for the QF1;
Honestly, I thought it was also difficult to move to Super Lap and I needed a perfect driving for it.
I really have to say the car set-up and the grip from tires were really improved, comparing with the morning free practice and that’s the main reason to have big improvement in term of lap time during the QF1.
For the Super Lap, I was very confident to get great lap time and to fight for the Pole Position if I could drive without doing any mistake.
Fortunately, the car performance and tires were amazing and I was able to push so hard and set wonderful lap time.
I’m so happy to get back Pole Position we missed last time in Sepang.

予選日朝の公式練習ではいい流れをつかみ、天気もどんどん晴れてきてチームに有利な状況になってきたのもあり、午後の公式予選がすごく楽しみでした。
予想どおり、公式予選1回目を1位で通過。
正直言うと、スーパーラップ進出は完璧な走りをしないとかなり厳しいと思っていました。
けれど、公式予選のときよりも車のセッティングやタイヤグリップが良くなっていて、そのおかげでより速いタイムでのスーパーラップ進出。
ミスさえしなければ、スーパーラップでは予選タイムよりいいタイムを出せて、ポール獲得できる自信が僕にはありました。
車のパフォーマンス、タイヤの調子も完璧で、100%プッシュできて最高のタイムでポールポジションを獲得!
セパンで取り逃がしたポールポジションを、今回の菅生で取れることができてとても満足しています。
2009/07/26(日)
Race Weather : Fine/Rain | Course : Dry/Wet
Distance 81 Laps / 300.044736 km

My first feeling when I arrived to the grid before the start the race was so happy because I could see the blue sky above.
I felt as if even today’s weather was on my side as same as yesterday.
However, I saw dark cloud getting closed to me toward last corner and I was very shocked and thought it was not going to be an easy race!
The start of the race was good, everything was going well during my stint as we assumed and I was 3rd position when I pit in for the driver change refuel.
Because our strategy was good for the second stint, I expected we had a good chance, at least to finish on the podium…”unless it rains”.
Unfortunately, it started raining and we were simply out of the pace and couldn’t finish better than 9th place.
Even though the result was disappointing, I’m sure we showed our good performance and improvements this weekend.
Now what we must do is to improve under wet condition, and we could be really strong everywhere if we did.

スタート前のグリッドに着いて最初はすごく幸せな気持ちでした。
空を見上げると、そこには青空が広がっていたからです。
昨日と同じように、天気は今日も僕の味方なんだと感じていました。
けれども、最終コーナー側を見てみると暗い雲がどんどん近づいてきていて、一瞬にしてショックな気持ちに変わり、今日は難しいレースになる!と覚悟しました。
スタートは上々、トップをキープ。僕のスティントはほぼ順調で想定内、ピットインの時点で順位は3番手でした。
チームの作戦としては第2スティントに有利なものだったし、このままいけば少なくとも表彰台圏内のチャンスがあったはずでした・・・“雨さえ降らなければ”。
願いもむなしく雨は降り、明らかにペースは落ち、9位でフィニッシュするのが精一杯。
結果は残念なものだったけど、このレースウィークではいいパフォーマンスや進歩が見せれたと思っています。
今私たちがやるべきことは、ウェットコンディションでの改善。それができれば、どんな状況でも勝てるチームになれますから!

Copyright © 2007-2014 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.