archive

株式会社GENOVA
正和製菓株式会社
K.Tsuruoka
株式会社エアージェイ
株式会社ヨシノ自動車
山口自動車株式会社
価格.com
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
TM Racing
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
チェカレンジャーブログ
PRAY FOR ITALY
ITALIANS FOR TOHOKU
fromronnie
Dec 27, 2018
Merry Christmas!!/メリークリスマス
 
写真
 
写真
 
Last night we arrived in Verona (Italy) to spend our off season vacation with my family.
Because we couldn’t arrive on 25th, we have celebrated Christmas day today and it has been a really special one.
At first, after we woke up kids could receive Christmas presents and because we will leave to Japan already on January 5th, kids also received the epiphany stocking that usually arrives on January 6th.
Coming back to Italy after one year, we had a really good first day in a peaceful atmosphere.
Thanks to all my relatives for the presents and Merry Christmas time to everybody.

オフシーズンをイタリア・ヴェローナで過ごすために、昨夜、家族と一緒にヴェローナに到着しました。
25日のクリスマス前に帰省できなかったので、今日クリスマスをお祝いしました。
まず最初は、子供達がクリスマスプレゼントをもらいました。そして1月5日に日本へ出発してしまうので、6日に子供達がもらうはずのお菓子の靴下ももらいました。
一年ぶりのイタリアの初日は、素敵な雰囲気で迎えることができました。
イタリアの家族、親戚のみんな、たくさんのプレゼントをありがとう。そしてメリークリスマス!!


Ieri notte siamo arrivati in Italia per passare le vacanze Natalizie assieme alla mia famiglia.
Quest’anno non siamo potuti arrivare in tempo per celebrare il Natale qui a Verona e quindi la festa e’ stata rimandata a oggi.
Appena svegliati abbiamo ricevuto i regali di Natale e considerando che gia’ il cinque di Gennaio ritorneremo in Giappone, assieme ai regali di Natale sono arrivate anche le calze della Befana.
Una grazie a tutta la mia Famiglia per questo giorno speciale.
Colgo l’occasione per fare gli auguri di Buone Feste a tutti.
Dec 16, 2018
Season end party with fans/ファンとのパーティー
 
写真
 
写真
 
写真
 
Tonight we had a party at Lucian Restaurant in Tokyo together with many fans that are supporting me during my races and many racing drivers that are also supported from this special fans.
Thanks to the great organization from Haneda-san, the owner chef of Lucian restaurant, we all had a nice time together and enjoyed the beautiful food.
During the party there was also a time to celebrate my InterProtoSeries title and for the occasion I received a special present from Sekiya-san, organizer of the Series and a Japanese motorsport legend here in Japan (On my left).
I will conserve very carefully this great present made from the Japanese company TAMACHI, one of the sponsor of the series.
Thanks to all the fans for the great night and for all the presents you brought to me!!

今日は東京にあるLucianレストランで、ファンの皆さんとシーズンエンドパーティーがありました。
ファンだけではなく、たくさんのドライバー達もパーティーに参加し、とても良い時間でした。
その中で僕のインタープロトシリーズのタイトル祝いもありました。
ケーキ含めて、いろんな準備をしてくれたLucianのオーナーシェフであり、僕の応援団長でもある羽田さんに感謝しています。
そして、一年間応援してくれたファンの皆さんにも感謝です。
来シーズンも精一杯で頑張りますので、引き続き、応援よろしくお願いします。
良いお年をお迎えください。

Oggi abbiamo avuto una festa al ristorante Lucian a Tokyo assieme a tutti i tifosi che mi supportanto nelle mie gare.
Durante la serata tantissimi piloti presenti, piloti con cui ho condiviso e sto’ condividendo molti momenti speciali della mia carriera in questo percorso di vita.
Durante la serata e’ stato anche bello essere stato celebrato per la vittoria del titolo nella InterProtoSeries e per l’occasione ho potuto ricevere un regalo speciale da Sekiya-san, promoter del campionato e leggenda del motorsport Nipponico (Alla mia sinistra).
Un capolavoro creato dall’azienda Giapponese TAMACHI dove c’e’ inserita la macchina della InterProtoSeries ed il mio nome, tutto ricavato dal pieno.
Un grazie a tutti i tifosi e partecipanti per la spendida serata e per il grande supporto anche in quest’annata.

Lucian Restaurant
InterProtoSeries Official Web-Site
Dec 14, 2018
Club Nismo special party/クラブニスモ忘年会
 
写真
 
写真
 
Today we had a special Christmas party in Tokyo together with a part of Club Nismo members.
So many people belong to this club (Around seven thousand) and for this occasion twenty five members were selected by a drawing.
During the night we could have many activities together enjoying the time in a very nice atmosphere.
Thanks to all the fans for the presents you brought to us and for the hearth full support also in this season.

今日はクラブニスモ会員限定の忘年会が開催されました。
皆さんと、とても盛り上がりました!!
日産ファンの皆さん、1年間の応援、ありがとうございました!!

Oggi abbiamo avuto una cena di Natale assieme a venticinque membri del Club Nismo, Club che vede all’incirca settemila persone iscritte.
Serata splendida grazie all’atmosfera unica creata dalle decorazioni natalizie e tutte queste persone speciali presenti.
Grazie per i ragali che abbiamo ricevuto e per tutto il supporto in questa stagione.

Click here to find out how to become a member of Club Nismo
Dec 6, 2018
air-Jさんを訪問/Visit to air-J company
 
写真
 
写真
 
写真
 
Today I visited the head office of air-J in Tokyo.
Always nice to visit this beautiful company that is supporting me as personal sponsor.
A big honor for me to represent air-J on their TV commercial and so on.
Thanks to the president Mr.Uchida and all the company’s staff for the warm welcome.

今日はパーソナルスポンサーとして応援してくれてるエアージェイさんの本社を訪問しました。
とても美しい場所で、内田社長と社員と皆さんで最高の時間でした。
これからもエアージェイGTMOBILEのテレビコマーシャルなど継続するので、お楽しみに。
エアージェイの皆さん、今日はありがとうございました。

Oggi ho visitato il quartiere generale della air-J in Tokyo, azienda che mi supporta come sponsor personale.
air-J e’ l’azienda leader qui in Giappone nel campo degli accessori per mobile phones, grazie alla vastissima gamma di alta qualita’ di prodotti disponibili sul mercato ed una continua ricerca per proporre novita’mai viste prime.
Per me’ e’ anche un onore essere stato scelto come persona immagine anche per tutte le pubblicita’ che air-J sta trasmettendo sui canali televisivi piu’ conosciuti qui in Giappone, come promoter dei prodotti base della air-J e della nuova linea GT MOBILE.
Anche oggi, come tutte le mie visite precedenti, ho avuto un’accoglienza speciale dal presidente Uchida-san e da tutto lo staff dell’azienda.
Veramente grazie per il continuo supporto e fiducia.

air-J Official Web-Site
GT MOBILE
GT Ring
Dec 2, 2018
NISMO Festival/ニスモフェスティバル
 
写真
 
写真
 
写真
 
Last Sunday the 21st edition of NISMO Festival was held at Fuji Speedway Circuit.
Thanks to the great preparation from NISMO staff, I think all the fans had a really good time and I hope you all enjoyed the events that were organized during the day.
From my side, beside of having the chance to meet so many fans, I enjoyed a lot the passengers ride with the SuperGT NISMO car of 2013 season and of course the victory at the NISMO GP with our 2018 Super GT car.
During the day also some new cars were unveil, such as the new Nissan Formula E car that will participate to the next World Championship.
Thanks to all the fans for staying with us during this NISMO Festival and thanks a lot for the amazing support also in this season.

今日は富士スピードウェイで第21回目のニスモフェスティバルが開催しました。
たくさんの歴代の車が走ったり、レジェンドドライバ達もいて、みんな様々のイベントに参加しました。
朝一からたくさんのファンがサーキットに来てくれて、本当に素晴らしい1日でした。
ファンの皆さん、1年間のサポート、ありがとうございました。
良いお年をお迎えください。

Domenica scorsa si e’svolta la ventunesima edizione del NISMO Festival al Fuji Speedway.
Grazie all’impeccabile organizzazione della NISMO abbiamo passato una bellissima giornata assieme ai tantissimi tifosi che sono venuti al circuito.
Personalmente mi sono divertito tantissimo durante i giri con la macchina SuperGT biposto della stagione 2013 dove ho portato in pista tantissimi guests che erano presenti al circuito.
Sempre molto sentito ed elettrizzante anche il NISMO GP, la mini gara che ha visto presenti tutte le macchine Nissan che partecipano al Super GT nelle classi 500 e 300 e le varie macchine Nissan che partecipano agli altri campionati nazionali GT.
Un grazie a tutti i tifosi che sono stati presenti oggi e per il magnifico supporto durante la stagione.

Video NISMO Festival

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.