archive

株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
K.Tsuruoka
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
fromronnie
Nov 19, 2016
Autech Owners Group Event
 
写真
 
写真
 
写真
 
Today I participated to Autech Owners Group event of Oiso long beach.
Even it was rainy in the morning so many people attended the event and we spent a really nice time all together.
A deep thanks to Autech President Mr. Katagiri for the corporation to organize the PRAY FOR ITALY charity auction to support the city of Amatrice in Italy, that was heated from the big earthquake of August 24th.
Special thanks to Autech staff, to my teammate Matsuda-san for the support and to all the people that danated.
Everybody, otsukaresama deshita.

オーテックオーナーズグループ湘南里帰りのイベントが終わりました。
なんとか天気もイベントのみかたをしてくれて、たくさんの方々が参加してくれました。
そしてオーテックの片桐社長はじめに、オーテックの皆さんがPRAY FOR ITALYのチャリティオークションを開催するために協力してくれました。本当にありがとうございました。
寄付してくれた皆さん、ありがとうございました。
心から感謝しています。
P.S.次生選手、チャリティのお手伝いありがとう。

Manifestazione assieme a tutti i clienti Autech sulla costiera di Oiso Long Beach.
Evento terminato con successo nonostante la pioggia nella prima mattinata.
Un grazie al Presidente di Autech Katagiri-san per l'aiuto nell'organizzare l'asta di beneficenza PRAY FOR ITALY in favore del progetto Amatrice.

Autech Official Web-Site
Nov 14, 2016
SUPER GT Final Round Motegi/SUPER GTもてぎ最終戦
 
写真
 
写真
 
Last weekend we had the SUPER GT final round of the season at the Twin Ring circuit of Motegi.
Considering we arrived at Motegi as championship leaders, our aim for this last round of the season was to challenge the third SUPER GT title in a row.
Once we entered the track, already from Saturday's race 1 qualify, under any expectation we were straight away out of the pace, on both conditions, wet and dry's ones.
Even we tried everything we could do to improve the car, nothing we could do to reach the speed level of our title's rival cars.
At the end, with a lot of regret we lost this 2016 season SUPER GT title, in the same circuit that gave us the chance to achieve the past two titles after amazing races.
I'm very sorry to fans for this season ending, and it's really hard to accept this result.
But I believe this is how goes sport and life, sometime you are ahead and sometime you are behind.
In the past few years the SUPER GT series level really reached a top motorsport worldwide level, and if everything is not working well together, results are not coming.
After many months of hard training to prepare my best body condition for races, hard schedule and so on, in the off season I will charge up my self in the right way.
Thank you to all of you for the strong support also in this year.
I promise that next season we will be back in the best shape as possible trying to challenge strongly the title again.

先週末、ツインリンクもてぎでSUPER GT2016の最終戦が開催されました。
ランキング首位でもてぎに入った僕たちが狙うのはただ一つ、スーパーGTタイトル3連覇です。
土曜日のレース1予選でトラックを走った瞬間、ドライでもウェットでも全くペースが良くないことが明らかでした。
マシンを改善させるためにできることはすべて試したのですが、ライバル勢と比べると圧倒的にスピードレベルが足りませんでした。
そして最後まで僕たちらしさを出せることなく、2016シーズンのタイトルを逃してしまう残念な結果になりました。ここ2年間のもてぎでは最高のレースをすることができたのに、本当に悔しいです。
そして応援してくれたファンへも本当に申し訳ないです。このような残念な結果・・なかなか受け入れるのが難しいです。
けれど、これはスポーツでも人生でもあることなんですよね。時には一番前になることもあれば、後ろになることもあるということ。
ここ数年の間に、SUPER GTシリーズのレベルは世界のモータースポーツの中でもトップクラスになったと思います。全ての要素が完璧でないと、結果はついてこないからです。
今シーズンの3連覇に向けて何ヶ月もハードトレーニングをしてきて、身体のコンディションをベストな状態にすることを中心に生活してきました。これからオフシーズンに入るけど、新たにエネルギーを充電して、身体を作り上げていこうと思います。
今シーズン、たくさんの応援をしてくださった全ての皆さん、本当にありがとうございました。
約束します!来シーズンはチャレンジャーとして、ベストな体のコンディションにして、タイトルを奪還しにいきます!!

Lo scorso fine settimana abbiamo avuto il round finale SUPER GT sul circuito di Motegi.
Arrivati in questo appuntamento finale della stagione in testa al campionato, il nostro obiettivo era quello di portare a casa il terzo titolo di fila.
Purtroppo, per una inaspettata mancanza di competitivita' sin dalle qualifiche di gara 1, abbiamo perso il titolo e siamo terminati in terza posizione in classifica generale.
E' molto dura acettare questo risultato ma dobbiamo voltare pagina facendo tesoro delle cose positive in questo campionato.
Dispiace anche per tutti i nostri tifosi non aver potuto portare a casa il risultato sperato.
Vi prometto che dopo un po' di sosta invernale per ricaricare le batterie, nel 2017 saremo di nuovo in pista nella miglior condizione possibile e lotteremo durante per il titolo.
Un grazie a tutti per il supporto in questa stagione.

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.