archive

2017
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2016
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2015
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2014
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2013
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2012
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2011
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2010
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2009
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2008
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2007
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
fromronnie
Apr 19, 2016
NOTE NISMO special parts/ノートニスモ
 
写真
 
写真
 
写真
 
Thanks to Nismo and Nissan Performance Center Tokyo for the special parts I got installed on my NOTE NISMO.
At first, the front and rear special OHLINS dampers, then the exterior carbon parts, the blue side mirrors and the Nissan Performance Center original hand brake cover.
On the way back I was really well impressed about the nice OHLINS dampers suspension work; Same car handling as before but much smoother feeling on bumpy roads.
For the near future, my next target is to get installed the Nismo titanium muffler that is 50% lighter compare the standard one and gives a nicer engine sound.
Looking forward for it!!

ニスモ&日産パフォーマンスセンター東京さんのおかげで、僕の日産ノートニスモにスペシャル部品が取り付けられました。
フロントとリアにはOHLINSの特別ダンパー、そしてカーボンパーツ、ブルーサイドミラー、ドアハンドの傷防止シート、ニスモパフォーマンスセンターのオリジナルハンドブレーキカバーも付けていただきました。
帰り道は、OHLINSダンパーのサスペンションの良さを感じながら、気持ちよく運転できました。ハンドリングは同じだけど、路面がよくない道路では断然スムーズに感じられます。
次の目標は、現マフラーよりも半分の重量のチタンマフラーに交換して、かっこいいエンジン音にすること!!
楽しみだなー!

Grazie a Nismo e al Nissan Performance Center Tokyo per i speciali acessori che sono stati montati sulla mia NOTE NISMO.
Prima di tutto gli ammortizzatori OHLINS, le parti esteriori in carbonio e l'originale copri leva del freno prodotto dal centro Performance Center Tokyo.
Sulla via del ritorno e' stato bello constatare le grandi prestazioni degli ammortizzatori OHLINS che rendono la guida molto piu' piacevole soprattutto sugli asfalti piu' sconnessi.
Adesso il mio prossimo obiettivo sara' quello di montare la marmitta in titanio, anche quella prodotta dalla Nismo per la NOTE.
Marmitta circa il 50% piu' leggera rispetto a quella originale che rende anche il suono del motore piu' brillante.
Non vedo l'ora di montarla!!

Nismo Official Web-Site
Nissan Performance Center Tokyo
Apr 11, 2016
Victory in Okayama/スーパーGT開幕戦岡山優勝
 
写真
 
写真
 
写真
 
Great start of the Super GT season at Okayama with the first victory of the season.
I'm very happy for this victory because is the first time for me to win the opening race of the season in Super GT and to get a victory in Super GT in this Okayama International Circuit.
Many thanks to Nismo Team, Michelin, my teammate Matsuda-san and all the people that are supporting us.
It was very nice to win in front of all Nissan and personal fans.
Thanks for the support.

Before the start of the race there was also the Super GT retirement ceremony for Juichi Wakisaka, one of the Super Star driver here in Japan that made the history Super GT.
Juichi-san, thanks a lot for all what you gave to Super GT during your brilliant career.
All the best with your new job of Team Director of Team LeMans and please keep promoting and supporting Super GT with all your roles and activities.

It was also nice to arrive back home with the Michelin cap and hand it to my son Leo and daughter Luna.
They love the Michelin cap and they have a big collection of them..


皆さん、おはようございます。
やっとスーパーGTでも岡山国際サーキットで優勝が出来ました。
今シーズンは良いスタートが出来てとっても嬉しかったです。
チームの皆さん、チームメイトの次生選手、最高の仕事ありがとうございました。
ファンの皆さん、開幕戦のたくさんの応援ありがとうございました。

決勝レースのスタート前に寿一さんの素晴らしい引退セレモニーがあって、感動しました。
寿一さん、長い間ありがとうございました。
これからも僕も大好きなスーパーGTを盛り上げて下さい。

今朝おきたら、うちの子供にミシュランキャップをプレゼントすることが出来ました。
コレクションにもう1つ追加できました。。

Finalmente una bella partenza nel campionato Super GT con la vittoria a Okayama.
Estremamente felice di aver conquistato anche la mia prima vittoria in Super GT su questo circuito.
Un grazie a tutti i tifosi per il supporto, inclusi quelli dall'Italia.

Domenica, prima della partenza della gara c'e' stata anche la cerimonia per il ritiro dalle corse della stella Giapponese del Super GT, Juichi Wakisaka.
Juichi, complimenti per la tua grande carriera.

Bello aver potuto fare felice anche il mio bambino con il berretto Michelin a cui piace tanto.
Uno in piu' da aggiungere alla collezione..

Race Results
Photo Gallery
Apr 8, 2016
Super GT/ Leo's kindergarten
 
写真
 
写真
 
From tomorrow the Super GT new season will start!!
We have arrived today at Okayama International circuit and we prepared everything for the free practice and qualify of tomorrow.
Looking forward for it!!

Today I was also the day my son Leo entered the kindergarten.
Even I couldn't participate to the ceremony, I was very happy to take a picture with him this morning before I left home.
He looked so cute wearing the new uniform, typical here in Japan for kindergarten's kids.
Leo, enjoy your new adventure!!

いよいよ明日からスーパーGTの新しいシーズンが始まります。
とっても楽しみにしています

そして今朝は出かける前に僕の一番のファンである息子のレオくんと写真を撮りました。
今日は彼の入園式があって、行けなかったけれど、朝一番に一緒に写真をとれて、よかったです。
明日から頑張ります!!

Arrivati a Okayama per la prima gara della stagione Super GT.
Non vedo l'ora di salire in macchina domani per prove libere e qualifiche!!
Oggi e' stato anche il giorno che mio figlio Leo e' entrato a far parte della scuola materna.
Anche se non ho potuto partecipare alla cerimonia e' stato comunque bello aver potuto fare una foto assieme prima che partissimo da casa.
Bellissima la divisa che usano i bambini qui in Giappone
Apr 5, 2016
Luna's elementary school entry/ルナちゃんの入学式
 
写真
 
Today was the ceremony to entry the elementary school for my daughter Luna.
It was a really nice ceremony and I was very happy to see Luna that could already make some friends, included a very cute kid that is a fan of Super GT recognizing me..
Luna-chan, from tomorrow please be committed to your study, be a nice girl and enjoy your new elementary school adventure.

今日は素敵な桜の雰囲気の中で、娘のルナちゃんの入学式でした。
僕にとって初経験で、とっても感動しました。
そして、クラスメイトの中にとっても可愛いスーパーGTファンの子供が居て、"ロニーさんですか?。。"と言われて、嬉しかったです。
ルナちゃん、これからいっぱい勉強して、頑張って下さい。

Oggi c'e' stata la cerimonia di Luna per celebrare il suo ingresso alle scuole elementari.
Bello vedere che ha gia' fatto amicizia con qualche altro bambino, tra cui un mio tifoso del Super GT che mi ha riconosciuto durante l'ingresso in classe.
Luna, da domani impegnati, fai la brava bambina e divertiti nella tua nuova avventura delle scuole elementari.
Apr 4, 2016
INTERPROTO SERIES Rd.1
 
写真
 
写真
 
Last Sunday we had the INTERPROTO SERIES Rd.1 at Fuji Speedway.
After the P4 in qualify I had to retire in race 1 after five laps for a gear box trouble and I couldn't start the race 2.
It was really a pity because I was fighting for P2 and the car felt nice to drive.
The pro-class final race was won by my Super GT teammate Matsuda-san thanks to a great driving.
Congratulations!!
It was a great weekend anyway, with my teammate Watanabe-san winning race 2 in the gentleman class and finishing second in race 1.
Also very impressive to see how much Watanabe-san improved the lap time compare last season; Almost 3 seconds quicker and exactly the same lap time of the expert class drivers and just a second slower then me...).
Looking forward for the next INTERPROTO SERIES round that will be held on June 25th and 26th.
Thanks to the company MS Japan Service for the technical support and to the restaurant "La Gioconda" for the catering service support.
And also thanks to the all fans for the great support in this first race of the season.

先週末はインタープロトシリーズの開幕戦に参戦しました。
第1レースは4位からスタートして、2位争いしていたときに、ミッショントラブルでリタイアになりました。
車の調子がよかっただけに、本当に残念でした。
プロクラスの優勝は、僕のスーパーGTのチームメイトの松田選手でした。
素晴らしい走りでした、おめでとうございます!!。
それと、インタープロトの僕のチームメイト渡邊さんは、レース2でジェントルマンクラスで優勝しました。
本当に素晴らしいドライビングを見せてくれたし、64歳でエクスペルトクラスのドライバーと同じタイムで走りました。
昨シーズンと比べて、ラップタイムが約3秒あがりました!!
信じられないレベルアップです。
嬉しいです。

インタープロトシリーズの第2戦は6月25日26日になります。
頑張って、良いレースにしたいです。
そして、今年のシーズン開幕戦からテクニカルサポートをしてくれているMSジャパンサービスの皆さん、ケーテリングサービスのサポートをしてくれてる"Ristorante La Gioconda"の皆さん、ありがとうございました。

そして、応援に来てくれたファンの皆さんもありがとうございました。

Lo scorso fine settimana abbiamo avuto la prima gara di campionato della INTERPROTO SERIES sul circuito del Fuji Speedway.
Dopo il quarto posto in qualifica ho dovuto ritirarmi in gara per un problema al cambio quando ero in lotta per la seconda posizione.
Gara finale poi vinta dal mio compagno di squadra Super GT Matsuda-san con una grandissima prestazione.
Complimenti!!
E' stato comunque un fine settimana molto positivo grazie al la vittoria del mio compagno di squadra Watanabe-san in gara 2 nella classe gentleman ed al secondo posto in gara 1.
Impressionante vedere anche il miglioramento dei suoi tempi sul giro, quasi tre secondi piu' veloce rispetto al 2015 ed incredibilmente a livello dei piloti della classe "expert" e solo un secondo dietro a me..
Non vedo l'ora di rifarmi in questa categoria nella seconda gara di campionato che si svolgera' il 25 e 26 di Giugno.
Un grazie va alla MS Japan Service per il supporto tecnico e al Ristorante "La Gioconda" per il servizio catering.

INTERPROTO SERIES Official Web-Site

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.