archive

2017
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2016
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2015
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2014
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2013
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2012
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2011
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2010
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2009
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2008
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2007
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
fromronnie
Jun 25, 2015
Italy/ イタリア
 
写真
 
写真
 
I came back today to Italy with my Family for some vacation, some job and event.
The main event during my staying will be to participate to the third edition of "MOTORI IN PIAZZA", that will be held on July 5th in Verona.
My Italian Fan Club is organizing this event and I'm really great full to them for the strong support to me.
So happy to be back to my hometown in Verona!!

今日イタリアに戻ってきました。
7月5日に地元のヴェローナで"MOTORI IN PIAZZA"というモータースポーツイベントが開催されます。
主催者は僕のイタリアのファンクラブで、1日の中でいろんな事が体験できます。
イベントに参加するのが楽しみです!

Sono ritornato oggi in Italia con la mia Famiglia.
Oltre che a trascorrere qualche giorno di vacanza, il 5 Luglio partecipero' alla terza edizione della manifestazione "MOTORI in PIAZZA" organizzata dal mio Fan Club Italiano.
Sempre grato alla gente della mia citta' natale Verona per il continuo supporto durante le mie gare e con l'organizzazione di questi eventi.
Sempre una grande felicita' ritornare nella mia terra.
Jun 23, 2015
スーパーGT第3戦タイ/Super GT Rd.3 Thailand
 
写真
 
写真
 
We finished in P5 the Super GT Round 3 in Thailand.
Considering the qualify didn't go well finishing in thirteen position, the P5 we got can be considered a positive result.
After the Buriram race we now have 26 points in the championship, just four behind the leading car.
In the next race at Fuji Speedway that will be held on August 8th and 9th, we are carrying on the fuel restrictor (To compensate 50kg of handicap weight) and two kg of handicap weight.
Looking forward to do well again at Fuji.

タイのレースは5位で終わりました。
予選の13位の結果を考えると、5位は良い結果だったと思います。
タイのレース終わった時点で、ランキング3位になりました。
まだまだこれからです。
次のレースは8月8日・9日に富士スピードウェイでやります。
早くハンドルを握りたいです。。

Finita in quinta posizione la terza gara di campionato a Buriram in Thailandia.
Dopo le difficili qualifiche dove abbiamo ottenuto solo il tredicesimo tempo, il quinto posto finale puo' essere considerato positivo.
Ora siamo terzi in campionato con 26 punti, a meno quattro dai primi.
Nella prossima gara al Fuji Speedway del 8-9 di Agosto, avremmo il restrittore sul motore per compensare 50kg di zavorra, e due kg di peso sulla macchina.
Non vedo l'ora di ritornare a correre sulla pista del Fuji che ci ha dato la prima vittoria di campionato in questa stagione.

Race results
Jun 15, 2015
Kart training/ カートトレーニング
 
写真
 
写真
 
Today, together with some of the Nissan drivers and some friends we went to the APG go-kart course in Gotemba to have the route-inn kart training before a Super GT race.
The weather was really good and we could drive around 150 laps having a really good training.
We are now ready for the Super GT Rd.3 race of this weekend that will be held on the circuit of Buriram (Thailand).
After more than one and half month of break, I can't wait to seat behind the wheel and to drive our Super GT Nismo #1 car.
So excited about that!!

今日は、日産ドライバー数人と友人数人とで、カートトレーニングのために御殿場にあるAPGサーキットに行ってきました。
このトレーニングはSUPER GTのレース前の僕のルーティーン。
この日の天気は最高で、150周くらいドライブできて、レース前の良いトレーニングができました。
僕たちは、タイのブリアムで開催されるSUPER GT第3戦に向けて調整しています。
前戦から約1ヶ月半経っているので、ニスモの1号車のマシンに乗って、ステアリングを握って、そして観客の前で走れるのが待ち遠しくてなりません!!
おぉ〜、テンションあがってきたぞ〜!!!

Oggi giornata di test in kart sul circuito di Gotemba assieme ai compagni di squadra della Nissan e qualche amico.
Grazie alle ottime condizioni del tempo abbiamo potuto effettuare all'incirca 150 giri ed e' stato veramente un grande allenamento.
Siamo adesso pronti per gara di Super GT di questo fine settimana sul circuito di Buriram (Tailandia).
Dopo piu' di un mese e mezzo di pausa tra la gara del Fuji e questa della Tailandia, non vedo l'ora di risalire sulla nostra macchina Nismo #1 e spingere al massimo!!

APG Circuit Official Web-Site
Jun 13, 2015
Luna's Italian school/ ルナちゃんのイタリア語講座
 
写真
 
写真
 
Today Luna has graduated from the Italian lesson school in Tokyo.
Every Saturday, she goes to Tokyo to learn Italian and to see her improvement is really nice.
Thanks to Andrea, her teacher and all the staffs of "Il Girasole" school.

今日、娘ルナちゃんが通っている、都内某所のイタリア語学校の修了式がありました。
毎週土曜日、イタリア語上達のために通っているんだけど、少しづつ成果が見れてよかったです。
担任のアンドレア先生、そして「Il Girasole」の先生方やスタッフのみなさん、ありがとうございました。

Oggi Luna ha preso il diploma per aver completato il corso di Italiano alla scuola "Il Girasole" in Tokyo.
Per diversi mesi, al Sabato pomeriggio Luna ha partecipato a questo corso ed il suo livello di scrittura e comunicazione e' aumentato moltissimo.
Un grazie ad Andrea, il suo insegnante e tutto lo staff del Girasole.

Istituto di Cultura a Tokyo

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.