archive

2017
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2016
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2015
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2014
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2013
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2012
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2011
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2010
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2009
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2008
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2007
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
fromronnie
Nov 26, 2014
Super GT season resume/ スーパーGT総集編
 
写真
 
Today I went to J Sport studio for the recording of 2014 season Super GT yearly resume.
I was there with two other Super GT drivers, Daisuke Ito and Naoki Yamamoto.
It's always a great feeling to partecipate at this TV program recording as Super GT champion, the third time for me.
The recording of today will be on TV on December 20th, from 19:00~21:00 on J Sport 3 channel.
Please enjoy it.

今日はJ SportのスタジオでSUPER GT2014シーズンの総集編の収録がありました!!
2年ぶりに、スーパーGTチャンピオンとして総集編に出ることになって、非常にうれしかったです。
放送されるのは、12月20日の19:00〜21:00、J Sport3のチャンネルです。
ぜひ見て下さい!!

Oggi sono stato negli studi di J Sport per la registrazione del programma "Soushuuhen" che racoglie tutto il meglio della stagione 2014 di Super GT.
E' sempre un piacere ed una sensazione unica partecipare a questa trasmissione, la terza volta per me grazie al terzo titolo conquistato nel Super GT.
Il programma andra' in onda il 20 di Dicembre dalle 19:00~21:00 sul canale J Sport 3.
Nov 17, 2014
2014 Super GT Champion!!/ 2014シーズンスーパーGTチャンピオン!!
 
写真
 
We made it!!! We won the 2014 season Super GT championship!!
I'm very happy I could cooporate to give back the Super GT title to Nismo Team after six seasons.
Thanks to all the people that are always supporting and cheering up for us.

チャンピオン、とりました!!
本当に嬉しいです。
6シーズンぶりにニスモチームにSUPER GTのタイトルをとりもどすことができて、とってもよかったです。
応援してくれた皆様、いつもありがとうございます。

Ce l'abbiamo fatta!!
Vittoria del campionato Super GT 2014 e terzo titolo della serie per me.
Sono anche estremamente felice di aver contribuito al conquista del titolo del team Nismo dopo sei stagioni difficoltose.
Un grazie va a tutte le persone che sempre ci supportano e alla mia famiglia che mi ha aiutato e sopportato..in questi mesi di tanta tensione.

Race results
Nov 15, 2014
Motegi Rd.8 Pole Position/ ポールポジション
 
写真
 
写真
 
I'm so happy for the pole position we got today at Motegi, for the Super GT Rd.8.
Thanks to a great car and tires that Nismo and Michelin prepared for us, I could get a great QF time scoring also the new track record time.
Looking forward for tomorrow's race.

ポールポジションをとれました。ニスモチームとミシュランの皆さん、素晴らしい仕事ありがとうございました。
明日もがんばります!!

Pole position a Motegi nell'ultimo round della stagione Super GT!!
Grazie ad una gran macchina e gomme preparate da Nismo e Michelin ho potuto fare un gran giro ottenendo anche il nuovo record del circuito.
E adesso concentrati per la gara di domani.

Qualify results
Nov 12, 2014
CARRERA Sunglass/ CARRERAサングラス
 
写真
 
写真
 
Thanks to IC Japan for the support of CARRERA Sunglasses, one of the most prestigious Italian sunglasses bland.
I was very happy to visit IC Japan and to have a meeting with the President Mr. Gian Piero Citti.
I'm looking forward to wear CARRERA sunglasses during my private time and motorsport activity.
Please check it!!

IC JapanさんからイタリアのトップブランドのCARRERAサングラスを提供してもらいました。久しぶりにIC Japanの社長にあえて嬉しかったです!!

Grazie alla IC Japan per il supporto dei CARRERA Sunglasses, una delle firme Italiane piu' prestigiose di occhiali da sole.
Per l'occasione, e' stato anche un piacere incontrare il Presidente di IC Japan Gian Piero Citti, di origine toscane e residente in Giappone da piu' di venticinque anni.
Non vedo l'ora di indossare gli occhiali da sole della CARRERE Sunglasses, soprattutto durante i miei fine settimana di gara Super GT.

IC Japan Official Web-Site
Nov 8, 2014
INTERPROTO SERIES
 
写真
 
写真
 
On Sunday 2nd of November I partecipated to the last round of the INTERPROTO SERIES helded at the circuit of Fuji Speedway.
In the qualify with wet condition the car #16 I was driving for didn't feel so well to drive and I couldn't finish better than P4.
For the race, we changed a lot the car set-up and thanks to a big car balance improvement I could enjoy my driving under dry condition finishing the race in P3, after a great battle with the top two cars until the last corner of the last lap.
This time, I really had a great feeling during my dry race, and the car felt really fun to drive.
I hope to have the chance to drive again next year in this series trying to challenge the victory next.
Thanks to the strong support of all the fans the came at the circuit to cheer-up for me.
A final thanks goes to Tomei Sport team and my teammate Watanabe-san to give me the chance to experience this new series.

先日、富士スピードウェイでおこなわれたインタープロトシリーズの最終戦にも出ました!!
今回は予選がウェット路面で、決勝はドライ路面でした。
ウェットの予選では車のセッティングで苦戦していて、
予選がおわってからチームのスタッフと一生懸命車のセッティングしなおし、日曜日の決勝レースでは車のちょうしがものすごくよくなってきて、とってもよいレースができました。
最終ラップの最終コーナまでトップの2人とバトルができて、
非常にうれしかったです。
今回、決勝レースでの車の良いセッティングのおかげで、
インタープロトの車の良さも発見できて、来年また機会があれば、
今度はフル参戦してチャンピオン争いをしたいです。

そして、今回もたくさんの方が応援に来てくれて、皆さんに感謝です!!
皆さんの話をきいてると、素晴らしいレースが見れたみたいで、
僕もとっても嬉しいです!!

Lo scorso fine settimana ho disputato l'ultima gara di campionato della INTERPROTO SERIES sul circuito del Fuji Speedway.
Dopo delle qualifiche poco brillanti a causa di un assetto non molto bilanciato, per la gara abbiamo bilanciato la macchina grazie ad un grosso cambio di assetto e grazie a questo ho potuto esprimermi al meglio durante la gara e soprattutto guidare come mi piace.
Rispetto alla gara precedente che avevo disputato qualche mese prima, in questa gara ho avuto un buonissimo passo riuscendo a tenere il ritmo delle macchine di testa, innescando anche una spettacolare battaglia con loro tenendo tutti i tifosi col fiato sospeso fino all'ultima curva dell'ultimo giro.
Alla fine e' stato terzo posto, risultato molto positivo che mi ha dato la consapevolezza che con qualche altro piccolo aggiustamento potro' sicuramente lottare per la vittoria anche con questa macchina.
Voglio ringraziare il team Tomei Sport per il grande lavoro che ha disputato durante questo fine settimana ed il mio compagno di squadra Watanabe-san che mi ha dato la possibilita' di disputare queste ultime due gare della INTERPROTO SERIES.
Le ultime parole vanno a tutti i tifosi che sono venuti al Fuji a tifare per me; Grazie per il grande supporto!!

INTERPROTO SERIES FOTO GALLERY

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.