archive

株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
fromronnie
Jun 29, 2014
Super GT Suzuka test/スーパーGT鈴鹿テスト
 
写真
 
写真
 
The last Friday and Saturday we had two days of Super GT test in Suzuka.
Considering the Suzuka race will be the Round 6 of the season, we run the test with a lot of wait on the car, as results prediction in the next two Sugo and Fuji rounds.
With a very heavy and difficult car to drive, we could get many good detars from both, car and tires and we are confident we can do well also in this condition.
Now, we will have two weeks break and then let's get ready for the next very important Sugo round.
I'm looking forward for it!!

先週の金曜日と土曜日は鈴鹿でスーパGTの合同テストがありました。
次のSugo戦と富士戦の結果を想定して、車にたくさんのハンディウェイトある中で、テストをしました。
結果としては、よかったので、鈴鹿1000Kmでも、よいレースができると思います。
チームの皆さんおつかれさでした!!

Lo scorso Venerdi e Sabato abbiamo avuto due giornate di test Super GT a Suzuka.
Il test e' stato molto positivo, sia per i test macchina che gomme.
Avremmo adesso due settimane di pausa e poi saremmo in pista a Sugo per la quarta gara di campionato.
Non vedo l'ora di inizare il prossimo weekend di gara!!
Jun 21, 2014
Karting day/カートの一日
 
写真
 
写真
 
After about eight years I went to the South Garda go-kart circuit here in Italy with the go-kart Team "Rope Motorsport".
This circuit is about one hour driving by car from Verona and very closed to the Garda lake, a very popular vacation and sightseeing place in summer season.
In this circuit, about twenty years ago, I had the World Champion go-kart race and I have many good memories coming from those days.
This time the team "Rope Motorsport" offered me to test their gokarts and I was very happy to drive for them in this very phisically demanding circuit, giving good advices to them, helping the team to develop their material.
The result of the test was very positive, with about 150 laps completed with the 125cc KZ mission kart and my body also responding very well without any pain.
I'm now ready to come back to Japan next Monday and to drive at Suzuka for the SUPER GT collective test of next Friday and Saturday, 28th and 29th of June.
Thanks to the whole team memebers today.
Grazie!!

約8年ぶりにカートチーム「Rope Motorsport」とサウス•ガルダ•カートコースでカートをやりました。
このサーキットはヴェローナから車で約1時間のところにあり、観光名所であり夏に過ごす場所として有名な「ガルダ湖」の近くにあります。
このサーキットで、約20年前にカート世界選手権に僕は参戦して、あの頃のいい思い出が蘇ります。
今回、カートチームのRope Motorsportが彼らのゴーカートでテストをやらないか?と申し出てくれたので、かなりの耐久力が要求されるこのサーキットで、彼らのためにアドバイスしたり開発に協力できて、とても嬉しい気持ちになりました。
125cc KZミッションで約150周走って、テストは前向きなものとなりました。それに僕の体も痛みは全くなくて、とてもいい調子になったので、本当に良いテストになりました。
さて、イタリアでの時間ももうすぐ終わり、来週月曜日には日本に戻り、6月28日(金)29日(土)に鈴鹿で行われるSUPER GTテストに向かいます。
カートチームのみんな、今日はありがとう!

Dopo circa otto anni sono ritornato a girare sulla pista di Lonato, invitato dal Team "Rope Motorsport" del mio amico Alessandro Zanoni.
Durante la giornata sono riuscito a compiere quasi 150 giri e sono rimasto soddisfatto sia per come ha reagito il fisico ed anche per i tempi ottenuti in pista.
Un grazie al Team "Rope Motorsport" per la splendida giornata ed un arrivederci a presto.
Jun 17, 2014
"MOTORI IN PIAZZA"
 
写真
 
写真
 
Last Sunday we had the second edition of the event "MOTORI IN PIAZZA" in Verona, my hometown.
Also this year many people and fans came at the event and we had a really enjoyble day all together.
I would like to thanks the Mayor of the city for the special plate he gave to me, all the members of the fan club for the big effort to organize such a great motorsport event and all the people that worked hard to prepare everything.
I'm looking forward to paying back all this warm supports from all my fans always give to me with great results in my motorsport activity.

先週日曜日、僕の地元ヴェローナにて第2回目「MOTORI IN PIAZZA」が開催されました。
昨年同様、今年もたくさんの人たちがイベントに来てくれて、みんなで楽しい時間を過ごしました。
そして、特別なプレートを市長から授与されました。市長、そしてこの素晴らしいモータースポーツイベントのために、たくさんの努力をして頑張ってくれたファンクラブのみなさん、本当にありがとうございました。感謝の気持ちでいっぱいです。
いつも温かい応援をしてくれているファンのみんなに答えるため、モータースポーツ活動、特にレースの結果で、僕はみんなに恩返しをしたいです。

Domenica 15 di Giugno si e' svolta la seconda edizione di "MOTORI IN PIAZZA" nella mia citta' Natale di S'Anna d'Alfaedo (Verona).
Anche quest'anno molti amici e tifosi sono stati presenti alla manifestazione ed abbiamo passato tutti assieme una piacevole giornata a rombo di motori condita con il pasto sotto al tendone dove ho avuto anche l'onore di ricevere una targhetta di riconoscenza direttamente dal sindaco di S'Anna d'Alfaedo Raffaello Campostrini.
Un grazie a tutti gli amici del FanClub per il grande sforzo nell'organizzare questa splendida manifestazione e a tutte le autorita' per il grande supporto.
E adesso tocchera' a me ripagare tutto il tifo dei miei tifosi con grandi risultati in pista.
Grazie a tutti ragazzi!!
Jun 10, 2014
Visit to Savoia Winery/サヴォイア•ワイナリー訪問
 
写真
 
写真
 
On the way home from Verona Airport, I stopped by "Savoia" winery to say hello to Savoia's Family.
"Savoia" winery is producting one of the best wine of Italy, the Amarone Savoia.
In addition, "Savoia" winery is the one that prepared for us the SUPER GT Champion wine, to celebrate the 2011 and 2012 SUPER GT titles.
So proud to see this wine also in Japan.

ヴェローナ空港から実家に戻る途中、サヴォイア•ワイナリーに寄って、サヴォイア一家のみなさんに挨拶しに行きました。
「サヴォイア」ワイナリーでは、イタリアで最高のワインの1つでもある、アマロネ•サヴォイアを造っています。
それにサヴォイア•ワイナリーは、SUPER GTで僕が2011年と2012年にタイトルを獲ったときのチャンピオンワインも造ってくれたんです。
サヴォイアのワインを日本で見ると、誇らしげな気持ちになる僕です。

Oggi sono stato a visitare la cantina Savoia.
E' sempre un piacere visitare la Famiglia Savoia, amici di vecchia data con cui divido la stessa passione, quella per le corse.
La cantina Savoia ha anche prodotto per noi in Giappone il "Champion Wine" per celebrare i titoli Super GT del 2011 e 2012.
Un grazie a tutta la Famiglia Savoia per la grande ospitalita'.

Savoia Winery Official Web-Site
Jun 8, 2014
"MOTORI IN PIAZZA"
 
写真
 
Domenica 15 Giugno si svolgerà' la seconda edizione di "MOTORI IN PIAZZA" nel mio paese Italiano di residenza, S'Anna d'Alfaedo (Verona).
Quella di quest'anno sarà la seconda edizione della manifestazione e per l'occasione ritornerò in Italia per passare una giornata a suono di motori assieme a tutti i miei compaesani.
Vi aspetto in tanti!!
A presto.

6月15日(日)、昨年に引き続き、僕の地元ヴェローナにて「MOTORI IN PIAZZA」というモータースポーツイベントが開催されます。
イベントに参加するためにイタリアに帰ります。僕の友人やファンのみんなと楽しいイベントになると思うので、とても楽しみです。
ではでは、それまで〜!


Sunday 15th of June, the second edition of the event "MOTORI IN PIAZZA" will be held in my Italian hometown, Verona.
For the occasion I will return to Italy and I'm really looking forward to spending this day together with my friends and fans.
See you soon!!
Jun 6, 2014
Official Smart Phone Site Open!!/ 公式スマートフォンサイトオプン!!
 
写真
 
I'm very happy to announce the opening of my new Official Smart Phone site. Compare my PC Official Web-Site, you can follow me in more dynamics way, with many race videos of my self, and videos during events and so on.. Here is the link: ronnie.superplimo.com (Please open it just with smart phones, “not PC”).

※お知らせ※ 僕のスマートフォン携帯用オフィシャルサイトがオープンします。 既存のPC用オフィシャルウェブサイトとはまた違った雰囲気で、レースの動画等も見るこ とができ、とても格好よく仕上がっています。下記がリンクですが、こちらはPC用では ありません。スマートフォン携帯でのみご覧になれます。 スマートフォン携帯用オフィシャルサイト:ronnie.superplimo.com

Sono molto contento di annunciare lʼapertura del mio nuovo sito internet Smart Phone.
Rispetto al mio Sito Ufficiale PC potrete seguirmi in maniera piuʼ dinamica, con vari video effettuati sui campi di gara ed a varie manifestazioni.
Ecco qui il link: ronnie.superplimo.com
(Da aprire esclusivamente con Smart Phones)

Smart Phone Site Link
GENOVA Official Release
Jun 3, 2014
Autopolis Victory!! オートポリス優勝
 
写真
 
写真
 
Finally we made it!!
A great victory at Autopolis after a perfect and dominated race weekend.
I would like to thanks Nismo and Michelin to prepare for us the best car and best tires, without giving up and keep working hard during these months when things were not going well.
I'm very happy to have contributed to give back to Nismo a SUPER GT victory that was missing for more than two years.
A special thanks goes to Mr.Ota, my teammate personal trainer that took care of me in these months, helping my body to get back in a perfect condition.
The last few words are for all the Fans that came to Autopolis to support us and for the ones that cheered up for us on TV in this weekend.
Thanks a lot!!

ついに、やりました!!
オートポリス戦では完璧&完全なレースウィークでした。
ニスモ、そしてミシュランに最高の車と素晴らしいタイヤを用意してくださったことに、心からお礼を言いたいです。色々な事がうまくいかなかった時期も、みんな諦めずに一生懸命働いてくれました。本当にありがとうございます。
2年以上、優勝に恵まれなかったニスモチームに、やっと優勝という形で恩返しができたことを僕自身、とても嬉しく思っています。
そしてここ数ヶ月の間、僕の首や背中のケアをしてくれた、チームメイト松田選手のパーソナルトレーナー太田さんにも、とても感謝しています。
最後に、オートポリスまで応援に来てくれたファンのみなさま、テレビ等で応援してくれたファンのみなさま。なかなか結果が出なかったですが、ようやくみなさんに良い報告ができます。いつもたくさんの応援ありがとうございます。
これからも頑張りますので、応援よろしくお願いします。

Vittoria ad Autopolis dopo un fine settimana dominato fin dalle qualifiche.
Questo risultato ripaga il duro lavoro in tutti questi mesi sia da parte di noi piloti ma soprattutto del Team Nismo e della Michelin, che non si sono mai demoralizzati ed hanno continuato a lavorare con passione anche quando le cose non andavano per il meglio.
Mi rende molto felice saper di aver contribuito alla Nismo a riconquistare una vittoria nel Super GT che mancava da piu' di due anni.
Questo fine settimana dara' sicuramente una grande iniezione di fiducia a tutti per proseguire al meglio anche il resto della stagione.
Un grazie particolare va al Signor Ota, il preparatore atletico del mio compagno di squadra Matsuda-san che mi ha aiutato in questi due mesi a recuperare completamente la mia condizione fisica dopo l'infortunio di fine Marzo.
Grazie a tutti i tifosi per il grande tifo!!

Race Results

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.