Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
Dam Craft
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
Jun 29, 2014
Super GT Suzuka test/スーパーGT鈴鹿テスト
The last Friday and Saturday we had two days of Super GT test in Suzuka.
Considering the Suzuka race will be the Round 6 of the season, we run the test with a lot of wait on the car, as results prediction in the next two Sugo and Fuji rounds.
With a very heavy and difficult car to drive, we could get many good detars from both, car and tires and we are confident we can do well also in this condition.
Now, we will have two weeks break and then let's get ready for the next very important Sugo round.
I'm looking forward for it!!


Lo scorso Venerdi e Sabato abbiamo avuto due giornate di test Super GT a Suzuka.
Il test e' stato molto positivo, sia per i test macchina che gomme.
Avremmo adesso due settimane di pausa e poi saremmo in pista a Sugo per la quarta gara di campionato.
Non vedo l'ora di inizare il prossimo weekend di gara!!
Jun 21, 2014
Karting day/カートの一日
After about eight years I went to the South Garda go-kart circuit here in Italy with the go-kart Team "Rope Motorsport".
This circuit is about one hour driving by car from Verona and very closed to the Garda lake, a very popular vacation and sightseeing place in summer season.
In this circuit, about twenty years ago, I had the World Champion go-kart race and I have many good memories coming from those days.
This time the team "Rope Motorsport" offered me to test their gokarts and I was very happy to drive for them in this very phisically demanding circuit, giving good advices to them, helping the team to develop their material.
The result of the test was very positive, with about 150 laps completed with the 125cc KZ mission kart and my body also responding very well without any pain.
I'm now ready to come back to Japan next Monday and to drive at Suzuka for the SUPER GT collective test of next Friday and Saturday, 28th and 29th of June.
Thanks to the whole team memebers today.

約8年ぶりにカートチーム「Rope Motorsport」とサウス•ガルダ•カートコースでカートをやりました。
今回、カートチームのRope Motorsportが彼らのゴーカートでテストをやらないか?と申し出てくれたので、かなりの耐久力が要求されるこのサーキットで、彼らのためにアドバイスしたり開発に協力できて、とても嬉しい気持ちになりました。
125cc KZミッションで約150周走って、テストは前向きなものとなりました。それに僕の体も痛みは全くなくて、とてもいい調子になったので、本当に良いテストになりました。
さて、イタリアでの時間ももうすぐ終わり、来週月曜日には日本に戻り、6月28日(金)29日(土)に鈴鹿で行われるSUPER GTテストに向かいます。

Dopo circa otto anni sono ritornato a girare sulla pista di Lonato, invitato dal Team "Rope Motorsport" del mio amico Alessandro Zanoni.
Durante la giornata sono riuscito a compiere quasi 150 giri e sono rimasto soddisfatto sia per come ha reagito il fisico ed anche per i tempi ottenuti in pista.
Un grazie al Team "Rope Motorsport" per la splendida giornata ed un arrivederci a presto.
Jun 17, 2014
Last Sunday we had the second edition of the event "MOTORI IN PIAZZA" in Verona, my hometown.
Also this year many people and fans came at the event and we had a really enjoyble day all together.
I would like to thanks the Mayor of the city for the special plate he gave to me, all the members of the fan club for the big effort to organize such a great motorsport event and all the people that worked hard to prepare everything.
I'm looking forward to paying back all this warm supports from all my fans always give to me with great results in my motorsport activity.

先週日曜日、僕の地元ヴェローナにて第2回目「MOTORI IN PIAZZA」が開催されました。

Domenica 15 di Giugno si e' svolta la seconda edizione di "MOTORI IN PIAZZA" nella mia citta' Natale di S'Anna d'Alfaedo (Verona).
Anche quest'anno molti amici e tifosi sono stati presenti alla manifestazione ed abbiamo passato tutti assieme una piacevole giornata a rombo di motori condita con il pasto sotto al tendone dove ho avuto anche l'onore di ricevere una targhetta di riconoscenza direttamente dal sindaco di S'Anna d'Alfaedo Raffaello Campostrini.
Un grazie a tutti gli amici del FanClub per il grande sforzo nell'organizzare questa splendida manifestazione e a tutte le autorita' per il grande supporto.
E adesso tocchera' a me ripagare tutto il tifo dei miei tifosi con grandi risultati in pista.
Grazie a tutti ragazzi!!
Jun 10, 2014
Visit to Savoia Winery/サヴォイア•ワイナリー訪問
On the way home from Verona Airport, I stopped by "Savoia" winery to say hello to Savoia's Family.
"Savoia" winery is producting one of the best wine of Italy, the Amarone Savoia.
In addition, "Savoia" winery is the one that prepared for us the SUPER GT Champion wine, to celebrate the 2011 and 2012 SUPER GT titles.
So proud to see this wine also in Japan.

それにサヴォイア•ワイナリーは、SUPER GTで僕が2011年と2012年にタイトルを獲ったときのチャンピオンワインも造ってくれたんです。

Oggi sono stato a visitare la cantina Savoia.
E' sempre un piacere visitare la Famiglia Savoia, amici di vecchia data con cui divido la stessa passione, quella per le corse.
La cantina Savoia ha anche prodotto per noi in Giappone il "Champion Wine" per celebrare i titoli Super GT del 2011 e 2012.
Un grazie a tutta la Famiglia Savoia per la grande ospitalita'.

Savoia Winery Official Web-Site
Jun 8, 2014
Domenica 15 Giugno si svolgerà' la seconda edizione di "MOTORI IN PIAZZA" nel mio paese Italiano di residenza, S'Anna d'Alfaedo (Verona).
Quella di quest'anno sarà la seconda edizione della manifestazione e per l'occasione ritornerò in Italia per passare una giornata a suono di motori assieme a tutti i miei compaesani.
Vi aspetto in tanti!!
A presto.

6月15日(日)、昨年に引き続き、僕の地元ヴェローナにて「MOTORI IN PIAZZA」というモータースポーツイベントが開催されます。

Sunday 15th of June, the second edition of the event "MOTORI IN PIAZZA" will be held in my Italian hometown, Verona.
For the occasion I will return to Italy and I'm really looking forward to spending this day together with my friends and fans.
See you soon!!
Jun 6, 2014
Official Smart Phone Site Open!!/ 公式スマートフォンサイトオプン!!
I'm very happy to announce the opening of my new Official Smart Phone site. Compare my PC Official Web-Site, you can follow me in more dynamics way, with many race videos of my self, and videos during events and so on.. Here is the link: (Please open it just with smart phones, “not PC”).

※お知らせ※ 僕のスマートフォン携帯用オフィシャルサイトがオープンします。 既存のPC用オフィシャルウェブサイトとはまた違った雰囲気で、レースの動画等も見るこ とができ、とても格好よく仕上がっています。下記がリンクですが、こちらはPC用では ありません。スマートフォン携帯でのみご覧になれます。 スマートフォン携帯用オフィシャルサイト

Sono molto contento di annunciare lʼapertura del mio nuovo sito internet Smart Phone.
Rispetto al mio Sito Ufficiale PC potrete seguirmi in maniera piuʼ dinamica, con vari video effettuati sui campi di gara ed a varie manifestazioni.
Ecco qui il link:
(Da aprire esclusivamente con Smart Phones)

Smart Phone Site Link
GENOVA Official Release
Jun 3, 2014
Autopolis Victory!! オートポリス優勝
Finally we made it!!
A great victory at Autopolis after a perfect and dominated race weekend.
I would like to thanks Nismo and Michelin to prepare for us the best car and best tires, without giving up and keep working hard during these months when things were not going well.
I'm very happy to have contributed to give back to Nismo a SUPER GT victory that was missing for more than two years.
A special thanks goes to Mr.Ota, my teammate personal trainer that took care of me in these months, helping my body to get back in a perfect condition.
The last few words are for all the Fans that came to Autopolis to support us and for the ones that cheered up for us on TV in this weekend.
Thanks a lot!!


Vittoria ad Autopolis dopo un fine settimana dominato fin dalle qualifiche.
Questo risultato ripaga il duro lavoro in tutti questi mesi sia da parte di noi piloti ma soprattutto del Team Nismo e della Michelin, che non si sono mai demoralizzati ed hanno continuato a lavorare con passione anche quando le cose non andavano per il meglio.
Mi rende molto felice saper di aver contribuito alla Nismo a riconquistare una vittoria nel Super GT che mancava da piu' di due anni.
Questo fine settimana dara' sicuramente una grande iniezione di fiducia a tutti per proseguire al meglio anche il resto della stagione.
Un grazie particolare va al Signor Ota, il preparatore atletico del mio compagno di squadra Matsuda-san che mi ha aiutato in questi due mesi a recuperare completamente la mia condizione fisica dopo l'infortunio di fine Marzo.
Grazie a tutti i tifosi per il grande tifo!!

Race Results

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.