Dam Craft
TM Racing
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
Feb 26, 2012
Nissan Drivers event/日産ドライバーイベント
Today was the first time we Nissan Drivers and Teams directors showed officially-up in front of the Fans after the Nissan 2012 Motorsport activity released of last Friday.
A huge number of Fans were there at the Nissan head Quarter of Yokohama to visit us.
A big thanks to all you and see you soon at the circuit!!


Oggi e' stata la prima volta per noi piloti Nissan apparire in modo ufficiale di fronte a tutti i tifosi che ci seguono e supportano in massa durante la stagione.
Un grande grazie per la presenza di oggi ed arrivederci a presto in circuito!!
Feb 25, 2012
Nissan Fans event/日産応援団決起集会
Before the start of every season, the Nissan Fans always organize a party to get ready to cheer up all of us at the circuit.
Last night, I went to Yokohama with my Teammate Yanagida-san to visit all the Fans that always support us very strongly during the season.
I was very happy to join all of you tonight and I'm looking forward for the strong support at the circuit!!


Come da usanza, prima dell'inizio di ogni stagione, anche quest'anno i tifosi Nissan hanno organizzato per noi piloti una festa nella città' di Yokohama.
Un grande grazie a tutti loro ed un arrivederci alla prima gara di campionato di Okayama la prima Domenica di Aprile.
Feb 25, 2012
MSJ Academy Grand Open/MSJアカデミーオープン!
Today was a really special day for MS Japan, one of the company that is supporting my racing activity here in Japan; It was the first ever for a car body repairing shop to open an academy to instruct young people..
It was really nice for me and my Teammate Yanagida-san to be invited there as special guests.
I'm looking forward to visiting MS Japan again next time!

日本での僕のレースキャリアを応援してくれているMS Japan様にとって、今日は特別な日になりました。
特別ゲストとして、僕とチームメイト柳田選手がオープニングセレモニーに招待されたので、MS Japan本社に行ってきました。

Oggi e' stato un giorno molto speciale per la MS Japan.
E' stata infatti inaugurata l'accademia per istruire tutti i giovani che vorranno specializzarsi nel mondo della riparazione dell'auto.
E' stato un onore per me ed il mio compagno di squadra Yanagida-san essere stati inviati all'evento come ospiti VIP.
Un grosso in bocca a tutti gli studenti che inizieranno a specializzassi in un delle strutture più all'avanguardia nel campo della carrozzeria come e' la MS Japan.

MS Japan Official Web-Site
Feb 24, 2012
Nissan Announcement/日産体制発表/Annuncio Nissan
Today, in the Nissan Headquarter of Yokohama it has been announced the Nissan drivers line-up for this 2012 upcoming season.
I'm really happy to be one of the Nissan Drivers for this season, driving the car #1 S Road Reito MOLA GT-R along side Masataka Yanagida and equipped by Michelin tires.
Since I became a Nissan Driver, this season is the first time I can start my season with the same package of the previous one and I'm really happy about that.
Together with the strong support of Nissan and personal Fans I will try very hard also in this season in order to honor in the best way as possible the race number 1 we will have on our car!!

そしてチャンピオンを獲得した昨シーズン同様、1号車S Road Reito MOLA GT-R、チームメイト柳田真孝選手、ミシュランタイヤというパッケージで今シーズンを迎えることができ、とても楽しみです。

Oggi, nel quartiere generale della Nissan in Yokohama sono stati annunciati i programmi Nissan per la stagione 2012.
Sono molto lieto di annunciare che anche in questa stagione faro' parte nel gruppo Nissan, guidando per il Team campione in carica S Road Reito MOLA GT-R.
Il pacchetto campione in carica e' stato confermato in blocco grazie alla conferma di Masataka Yanagida come mio compagno di squadra e le coperture Michelin.
Faremo del nostro meglio anche in questa stagione per onorare al meglio il numero 1 che avremmo sulla macchina.

2012 Season Nissan announcement
Super GT Official Web-Site
Feb 14, 2012
Nice Valentine present/オシャレなバレンタインチョコレート

A really nice Valentine present from a special person..
Two really cute FIAT500 and FIAT chocolate.
Thank you very much!!


Questo e' un regalo di San Valentino che ho ricevuto da un tifoso speciale.
Due mini FIAT 500 e cioccolato di marca FIAT.
Tante grazie!!
Feb 12, 2012
Nissan Gallery event Day 2/日産ギャラリー
Second day of Fans event at the Nissan Gallery of Yokohama.
The main activity of the day was the Talk Show performance, Grand Turismo and Autograph session.
Regarding the Talk Show of today:
One of the Fan asked me who I would like to have as Teammate in Super GT except the Nissan Drivers.
Well, as I promised yesterday, I'm going to give my answer from my blog;
There are many drivers I would like to race together with, but, the one it will be really nice to work together with, is Michael Shumacher, definitely, the most professional and one of the greatest racing driver of the last twenty years.
On the other hand, there is a really interesting Japanese Driver I would like to drive together with; Who is he you will wonder..
Well, after last here experience with Yanagida Masataka I would like to have as Teammate his Father Haruhito in Super GT.
I could see his driving style at the Nismo Festival last December and it seemed to be even quicker than Masataka...(Hahaha)
I will try to push Nissan for that...

Anyway, the driver that will always remain in my heart as the best one since I was a little kid will be always Ayrton Senna..



Secondo giorno di evento nel quartiere generale della Nissan in Yokohama.
Nel talk-show di oggi uno dei tifosi che erano presenti mi ha chiesto chi mi piacerebbe avere come compagno di squadra nel Super GT eccetto i piloti Nissan.
Gli ho promesso che gli avrei risposto tramite il mio blog..
Dopo varie riflessioni la mia risposta e' Michael Shumacher, sicuramente il pilota più professionale ed uno dei più grandi degli ultimi vent'anni.
Se invece parliamo di un Pilota Giapponese, la mia scelta cade sul Papa' di un Pilota che conosco molto bene, Masataka Yanagida mio compagno di squadra nella trionfale stagione dell'anno scorso.
Dopo aver visto per la prima volta lo stile di guida di Haruhito al Nismo Festival 2011, mi sono convinto che potrebbe essere anche più veloce di Masataka (Hahahaha..).
Magare glielo proponiamo alla Nissan come terzo Pilota alla 1000Km di Suzuka..

Vorrei pero' ricordare a tutti, che fin da bambino, ed ancora oggi, il Pilota che e' e resterà per sempre il mio principale idolo sarà sempre Ayrton Senna!

Super GT Official Web-Site
Feb 11, 2012
Funny Car/ユニークな車/Che macchina..
Tonight, on the way back home I saw a really funny car on the road;
Crazy front camber.., but the most impressive thing was that this car was jumping when stopped at the traffic light..
Except in movies, I have never seen such a thing before..


Questa sera, sulla strada verso casa ho potuto trovare una macchina molto strana.
Oltre che all'insolito camber delle ruote anteriori, la cosa più strana e' che questa macchina, quando era ferma al semaforo saltava sulle quattro ruote, con sospensioni attive..
Mai vista una cosa simile prima..
Feb 11, 2012
Nissan Gallery/日産ギャラリー
Nissan Gallery Fans event in Yokohama.
Thank you to all the Fans and people who came there today.
See you there tomorrow again!!


Manifestazione con tutti i tifosi Nissan nel quartiere generale di Yokohama.
Un grazie a tutte le persone e tifosi che hanno partecipato oggi.
Ci vediamo di nuovo domani per la seconda giornata di manifestazione.

Super GT Official Web-Site
Feb 7, 2012
Delicious dessert/おいし~いデザート
Today, I had a DamCraft Golf Competition at the Chiba Birdie Club Golf Course and thanks to a nice result, I got a really delicious dessert from them for my Daughter Luna.
It was a really tough day under a big rain condition, but thanks to the nice company of DamCraft people, we really enjoyed our play.
Thank you!!

今日はDam Craftメンバーで千葉バーディクラブのゴルフコースに行ってきました。
ドシャ降りの雨の中でのプレーはかなりハードだったけど、Dam Craftのメンバーのおかげで、楽しくプレーすることができました。

Oggi ho avuto una giornata di Golf assieme hai miei amici della DamCraft e grazie ad un buon risultato finale ho potuto ricevere come regalo un delizioso dessert da regalare a mia Figlia Luna.
Una grande grazie agli amici e miei sostenitori della DamCraft per la splendida giornata passata assieme.

NISSAN EVENT presence in the Week-End
Feb 2, 2012
Visit to DamCraft today.
A lot of nice cars in the garage to watch
and a few beautiful posters were also displayed..

今日はDam Craftを訪ねてました。

Oggi visita alla DamCraft in Tokyo.
E' sempre un piacere visitare questa ditta
che si occupa di tutti i dettagli della carrozzeria
di una macchina per valorizzarla al massimo.

DamCraft Official Web-Site
Feb 2, 2012
Trattoria Toscana La Gioconda/トスカーナ料理ラ・ジョコンダ
It's always a pleasure to eat in my favorite Italian restaurant in Tokyo;
"Trattoria Toscana La Gioconda".
Delicious Mozzarella Cheese, Raw Ham, Pasta and Pizza.
"La Gioconda", definitely my favorite Italian Restaurant in Japan!!


E' sempre un piacere visitare la Trattoria Toscana "La Gioconda",
la mia favorita in Tokyo.
Mozzarella deliziosa, prosciutto crudo, pizza e pasta di prima qualità.

Trattoria La Gioconda

Copyright © 2007-2021 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.