archive

2017
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2016
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2015
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2014
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2013
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2012
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2011
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2010
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2009
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2008
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
2007
Jan Feb Mar Apr May Jun
Jul Aug Sep Oct Nov Dec
株式会社GENOVA
S Road Co Ltd.
価格.com
ラケーリジャパン株式会社
MS JAPAN
株式会社エアージェイ
ユタニ工業株式会社
Dam Craft
王子サーモン
ITALIANS FOR TOHOKU
PRAY FOR ITALY
チェカレンジャーブログ
Ronnie Quintarelli Official Website for mobile
twitter
Instagram
fromronnie
Jun 27, 2010
Back to Italy/イタリアに里帰り
 
写真
 
Last Friday, I came back to Italy with my wife and daughter for a summer vacation after the victory of Super GT in Sepang.

This is the first time for Luna-chan to visit Italy and I'm really looking forward to showing her to all my people here.

We will come back to Japan in the middle of July.
See you soon...

先週の金曜日、早めの夏休みで奥さんと娘の家族3人でイタリアへ里帰りしました。
セパンでの優勝という、いいお土産を持って。

娘のルナにとって、初めての飛行機&イタリアです。
故郷のみんなに可愛いルナをお披露目するのが待ち遠しくてなりません!

7月中旬に日本へ帰国予定です。
ではでは、イタリアでの時間を楽しんできま?す!
Jun 24, 2010
AUTOSPORT Magazine/週刊オートスポーツ
 
写真
 
Today, the weekly magazine AUTOSPORT has been on sale at the bookshop.
It was good to see us on the top page, thanks to the Sepang victory.

On the go-kart page, it's also written about the May Suzuka's World-Cup, race our driver Asahi Turbo did really well.

Enjoy this week's AUTOSPORT!!

本日発売、週刊オートスポーツ!
セパンでの優勝のおかげで、表紙は僕たちカルソニック・チーム・インパル。

そしてオートスポーツ誌の中のgo-kartページには、先月行なわれた鈴鹿ワールドカップで、クインタレッリ・コルセのドライバー朝日ターボ選手の健闘ぶりが載っています。

今週のオートスポーツ、ぜひ読んでください!
Jun 24, 2010
Event with DamCraft/イベントwith DamCraftイベント
 
写真
 
Yesterday, I went to Ebisu circuit in Fukushima for an event with the friends of DamCraft.

It was the first time for me to drive the very high power Nissan GT-R 33 my friend of DamCraft owns and it was a great experience for me.

The engine has got more than 800 horse power and under wet condition, the lap time performance was really amazing.
We could get the same lap time people usually get with dry condition!

I'm looking forward to driving that car with dry condition next time.

昨日はDam Craftの友人たちと、福島にあるエビスサーキットに行ってイベントに参加してきました。

友達が所有する、すごいパワーの日産GT-R 33を今回初めてドライブすることができて、僕にとってとてもいい経験になったよ。

そのGT-R 33は800馬力以上で、路面がウェットの状態でも信じられないくらいのラップタイムを出せるんだ。
事実、昨日のウェットコンディションでのラップタイムは、通常ドライコンディションで出すタイムと変わらない速さなんだからビックリだよ!

今度こそ、あの車をドライコンディションでドライブしてみたいな。

DamCraft Web-Site
Ebisu run pictures
Jun 20, 2010
Victory!!/優勝!!
 
写真
 
Finally, after a very hard race, we could win at the Sepang today.

Big thanks to my teammate Matsuda-san, the Team IMPUL's staff, NISSAN, Bridgestone and all our fans and people who is supporting us.

ドタバタ続き、ハプニング続出の大変なセパンGTレースを優勝という最高の形で終えることができました!

素晴らしいスーパーラップと第1スティントをしてくれたチームメイト松田さん、
最高の仕事をしてくれたインパルのスタッフたち、
いい車といいタイヤを用意してくれた日産、Bridgestone、
そして応援してくれたサポーター、ファンの皆さん、
本当にありがとうございました。

Super GT Web-Site
Jun 19, 2010
Pole position in Sepang's qualify/ポールポジション
 
写真
 
Pole position in the qualify at Sepang today!

Tomorrow I will try to to our best together with my great teammate Matsuda-san and all the IMPUL team's staff in order to make all the Nissan and personal fans very happy.

We will try hard for tomorrow's race!

ポールポジション獲りました!

明日は、素晴らしいチームメイト松田選手とインパルのスタッフたちと共に、今まで以上に精一杯力のかぎり頑張ります!
そして、日産サポーターとファンの皆さんをハッピーにさせます!
Jun 15, 2010
Sepang preparation/セパン準備
 
写真
 
Today, I went to Gotemba with my teammate Matsuda-san for the usual meeting we have before every race with the Team IMPUL's staffs.

In the morning before the meeting, we had a go-kart training considering the very nice weather in Gotemba today.

My departure for Sepang race will be on Thursday.
I will do my best!! Please support me from Japan.

今日はチームメイト松田さんと一緒に御殿場へ行き、毎レース前にいつも行なっているチームインパルのスタッフとのミーティング。

でも午後のミーティングの前の午前中、最高の天気のもと、2人でカートトレーニングをしたんだ。

セパンへの出発は木曜日。
頑張ってきます!日本から応援よろしくお願いします!
Jun 14, 2010
Luna's passports/ルナのパスポート
 
写真
 
Now Luna has got also the Japanese passport!

Today, I, my wife and daughter Luna went to Yokohama's Passport Center to receive Luna's Japanese passport after she got the Italian one a few month ago.

Now Luna is ready to go back to Italy on holidays at the end of June for her first time.
I'm really looking forward to showing my little princess to all my people in Italy!!

ついに、ルナが日本のパスポートを取得しました?!

数ヶ月前、ルナはイタリアのパスポートを取得したんだけど、今日は僕の奥さんと娘ルナと3人で横浜のパスポートセンターに行って、ルナの日本のパスポートを受け取ってきました。

これで、今月末のルナにとって初イタリア里帰りへの準備万端。
僕のかわいくて小さいプリンセスをイタリアのみんなに披露するのが楽しみです!!
Jun 11, 2010
Congratulation Masahiko and Kaoru
 
写真
 
It is always very nice to attend a wedding ceremony, especially when somebody of your Family is the married couple.
Today, my Wife's Brother Masahiko has got married in Zushi Marina.
We had very enjoyable time there all together.

Many congratulations Masahiko and Kaoru!

結婚式って、いつ出席してもいいものだよね。
特に家族の誰かが新郎新婦の場合、もっと特別なもの。
今日は、僕の奥さんのお兄さん(僕の義理の兄)の結婚式が逗子マリーナであったんだ。
天気もよかったし、楽しくて幸せな時間を過ごしました。

雅彦&薫、結婚おめでとう!!
Jun 9, 2010
Delicious present!/おいしいプレゼント
 
写真
 
Before I left Gotemba's APG circuit, I got a very delicious present from my friends of DamCraft:
The great taste breads, jam and sweets.

After I came back home, I enjoyed the time with eating the breads.
Then, When I was looking forward to eating the sweets as well as the breads, I heard from my wife..."Oh my god! this is one of my favorite sweet! I can't believe I could eat them!"

I was shocked and sad...
She ate most of them, I ate a few of them.
Honestly, I wish I could have eaten more, but on the other hand, what she is happy makes me happy.

Thank you, my friends.

御殿場APGサーキットを出発する前に、とっても美味しいプレゼントをDam Craftの友人たちからもらったんだ。
おいしい手作りパン、ジャム、スウィーツ(カヌレ)。

家に着き、早速パンを食べてみた。めちゃおいしい!
そして次はスウィーツ、カヌレ。手に取って口に持っていこうとしたその時!
夕飯の準備をしていた奥さんの声が・・・「キャ?!これって私の大好きなカヌレじゃない!こんなにたくさん食べていいなんて嬉しいっ♪」

あれ?こんなにたくさんって・・・。
ガーン、ショックでした。そしてなんとなく切ない気持ち。
結局、奥さんがほとんど食べて、僕は少しだけ賞味するにとどまりました↓
正直もう少し食べたかったけど、でも奥さんがすっごく幸せそうな顔をしてたので、その笑顔で僕も幸せになりました。

プレゼントをくれた僕の友人のみんな、どうもありがとう。

DamCraft Web-Site
Jun 9, 2010
Kart training in APG circuit/カートトレーニングin APG
 
写真
 
Today I went to Gotemba's APG go-kart circuit with my friends of DamCraft, one of the company supporting me.

In the early morning, I was worried it was going to be rainy, but fortunately, when I arrived at Gotemba, the rain just stopped and we were able to have a very good training with dry condition.

I'm sure I will have a very good sleep tonight!

今日は、僕をサポートしてくれているDam Craft(ダムクラフト)の友達と一緒に、御殿場にあるAPGサーキットに行ってきた。

朝起きて、御殿場は雨だろうな?と心配してたんだけど、いざ御殿場に到着してみると、幸運なことに雨はあがっていて、ドライの状態で走ることができ、とてもいいトレーニングになったよ。

今夜は間違いなく、ぐっすり眠れるだろうな!
Jun 8, 2010
Kart race in Sugo/カートレースin菅生
 
写真
 
Last weekend, I went to Sendai, at the Sugo circuit for the Rd.3 of the Kart Japanese Championship.

Our driver Asahi Turbo, in the final race was starting from the pole position, but unfortunately, just after the start he had to retired for an accident with another driver.
It was really a pity considering he was on the top of the driver ranking point before this race, but this is a race...and we will try to do our best next time.

You can see more details about the race on the QUINTARELLI CORSE Web-Site.

先週末、全日本カート選手権の第3戦のため、仙台の菅生サーキットに行ってきた。

僕のチームのドライバー朝日ターボくん、決勝はポールポジションからのスタート。
でも残念ながら、スタート直後に他車と接触してリタイアしてしまったんだ。
レース前の時点ではターボくんはドライバーランキングがトップだっただけに、本当に残念な結果となってしまったけど、これもレース・・・。
次戦に向けて、気持ちをリセットしてまた頑張るしかない!!

下記のクインタレッリコルセのウェブサイトで詳細が見れるよ。

QUINTARELLI CORSE Web-Site
Jun 3, 2010
Busy days../忙しすぎな日々    
 
写真
 
I'm sorry the last few weeks i have been lasy to update the blog; Actually、
I was very busy with QUINTARELLI CORSE kart races and PILOTA FERRARI events.From next week、I will finally be back home and start to prepare my next very important Super GT Sepang race.I will be back to write to you soon.

数週間、ブログ更新をサボってしまいごめんなさい!
とは言っても、ただサボってたわけじゃないんだ。

GTテスト、僕が監督をしているクインタレッリ・コルセのカートレース、そしてピロッタ・フェラーリのイベント等で、色々なサーキットを転々と移動しながら仕事しています。
家にも帰れず、家族と会えない日が続いてるけど、ようやく今週末には家に帰れるよ。

そして来週からは、シーズン中盤戦の大事なGTセパンレースに向けての準備開始!!

家に帰ったら、もう少し落ち着いてブログを書けると思うので、もう少し待っててください。

Copyright © 2007-2016 Ronnie Quintarelli Official Website All Rights Reserved.